Winner of the International Man Booker Prize
Fraught, disturbing, & beautiful, Han Kang’s novel about is about shame & desire, & our faltering attempts to understand the lives of others.
Translated by Deborah Smith.
Yeong-hye & her husband are ordinary people living in modern day South Korea. He is an office worker with moderate ambitions & mild manners; she is an uninspired but dutiful wife. But then Yeong-hye, seeking a more ‘plant-like’ existence, commits a shocking act of subversion. As her rebellion manifests in ever more bizarre & frightening forms, Yeong-hye spirals further & further into her fantasies of abandoning her fleshly prison & becoming - impossibly, ecstatically - a tree.
"...there is no end to the horrors that rattle in & out of this ferocious, magnificently death-affirming novel ... Han’s glorious treatments of agency, personal choice, submission & subversion find form in the parable." - Porochista Khakpopur, The New York Times Book Review
"This is Han Kang’s first novel to appear in English, & it’s a bracing, visceral, system-shocking addition to the Anglophone reader’s diet. It is sensual, provocative & violent, ripe with potent images, startling colours & disturbing questions ...
°°°
Han Kang is a South Korean writer. She studied Korean literature at Yonsei University & her writing has won the Yi Sang Literary Prize, the Today’s Young Artist Award, & the Korean Literature Novel Award. She is also the author of Human Acts & The White Book. The Vegetarian is her first novel to be translated into English.
Deborah Smith’s literary translations from the Korean include two novels by Han Kang (The Vegetarian & Human Acts), & two by Bae Suah (A Greater Music & Recitation). She also recently founded Tilted Axis Press to bring more works from Africa, Asia, & the Midd