I am literally entertained by this version!! My fav bible ever!! Para akong nakikinig sa chika lalo na yung sa Pauline letters haha!
February 7, 2025
K**h G**1
Item: Multi Color
Madaling intindihin ang bible .. recommend po
January 25, 2025
@**s
Item: Multi Color
Good Quality and Maiintindihan sya ng sobra.
1w ago
N**b
Item: Black
Maraming salamat po, God bless you all :D
4d ago
O**1
Item: Multi Color
Easy to understand
4d ago
R**💛
Item: Black
Goods thank you
4w ago
T**é
Item: Black
Praise God
2w ago
u**9
Item: Multi Color
Thank you
6d ago
M**e
Item: Black
I love it
1w ago
b**l
Item: Black
Ganda po
2d ago
J**y E** **
Item: Black
Love it
2w ago
i**e
Item: Multi Color
Nice
1w ago
M**e ** M**a
Item: Black
good
2w ago
M** **
Item: Multi Color
💗💗💗
February 22, 2025
M**s c**. o**e s**p
Item: Black
G
1w ago
J**n
Item: Black
💯
January 22, 2025
CSM Publishing Store
205 items
Shop performance
Better than 90% of other shops
Ships within 2 days
81%
Responds within 24 hours
96%
About this product
Cover Type:Soft Cover
Publisher:Philippine Bible Society
Quantity Per Pack:1
ISBN/ISSN:9789712911477
Product description
Ang "Ang Bible: Pinoy Version" na binubuo ng Old and New Testament ay ayon sa standard ng United Bible Societies (UBS). Ito at faithful sa textual base: ang Biblia Hebraica Stuttgartensia at UBS Greek New Testament 5th Edition. Kung mapapansin na may pagka-informal ang heterogenous language na ginamit dito, dahil yan sa pag-mix na Tagalog at English. Pero naging maingat ang mga translators at siniguradong hindi mawala ang paggalang sa Salita ng Diyos. Sa totoo lang, maririnig ang Pinoy variant sa mga formal events ng mga nagsasalita ng Filipino o Tagalog—sa mga sermon, sa mga business meeting, sa mga TV interview, sa mga political na usapan, at iba pa—lalo na kung oral. Ito kasi ang variant ng Filipino na natural gamitin. kaya ito din ang kina-capture ng Pinoy Version para mas maintindihan ng mga intended reader.
Isa tong interconfessional project na pinagtulungan ng ibat-ibang mga religious group base sa Guiding Principles for Interconfessional Cooperation in Translating the Bible, na pinagkasunduan ng Secretariat for Promoting Christian Unity at ng United Bible Societies noong 1968. Meaning-based ang approach na ginamit sa Pinoy Version; ang kahulugan ng source text ang pinapalabas at hindi ang form.
Ang bawat Bible translation ng PBS ay hindi tinatrabaho nang solo dahil ang language gift ng Diyos ay communal. Kaya bukod sa team ng mga translator, maingat din na nagkaroon ng mga series ng check sa community, review ng mga expert sa wikang Filipino, at consultation sa mga scholar ng biblical languages. Kaya naman sa tulong ng ating mapagpalang Diyos, narito na ang pinakabago at magkakatiwalaang Bible para sa mga Pilipino!